Дэлхийн химийн, эрдэс баялгийн болон эрчим хүчний салбар хурдацтай хөгжиж байгаатай холбогдуулан компаниуд дэлхийн хэрэглэгчидтэй үр дүнтэй хэл хоорондын харилцаа холбоо тогтоож, олон улсын өрсөлдөх давуу талаа сайжруулах ёстой.
Машин механизм, электроник, автомашины үйлдвэрлэлийн хурдацтай хөгжлийн ачаар аж ахуйн нэгжүүд дэлхийн хэрэглэгчидтэй үр дүнтэй хэл хоорондын харилцаа холбоо тогтоох шаардлагатай болж байна.
Даяаршлын эрин үед жуулчид онгоцны тийз, аяллын хөтөлбөр, зочид буудлыг онлайнаар захиалахад дассан. Энэхүү зуршлын өөрчлөлт нь дэлхийн аялал жуулчлалын салбарт шинэ цочрол, боломжуудыг авчирч байна.
Мэдээллийн технологийн салбар хурдацтай хөгжиж байгаатай холбогдуулан аж ахуйн нэгжүүд дэлхийн хэрэглэгчидтэй үр дүнтэй хэл хоорондын харилцаа холбоо тогтоох, өөр өөр хэлийг бүрэн харгалзан үзэх шаардлагатай байна.
Хэрэглээний бараа бүтээгдэхүүний салбар хурдацтай хөгжиж байгаатай холбогдуулан аж ахуйн нэгжүүд дэлхийн хэрэглэгчидтэй үр дүнтэй хэл хоорондын харилцаа холбоо тогтоох шаардлагатай байна.
Уламжлалт орчуулгатай харьцуулахад хууль эрх зүй, улс төрийн баримт бичгийн орчуулгын нарийвчлал онцгой чухал юм.
Дэлхийн худалдаа болон хил дамнасан хөрөнгийн урсгал өргөжиж байгаа нь санхүүгийн үйлчилгээний олон тооны шинэ хэрэгцээг бий болгож байна.
Дэлхийн худалдаа, хүний амьдралын аюулгүй байдал, эрүүл мэндийн талаарх мэдлэг нь олон тооны шинэ эмнэлгийн болон эмийн үйлчилгээг бий болгосон.
Патентын орчуулга, патентын маргаан, нэхэмжлэл, товч агуулга, PCT патент, Европын патент, АНУ-ын патент, Японы патент, Солонгосын патент
Кино болон телевизийн орчуулга, кино болон телевизийн нутагшуулалт, зугаа цэнгэл, телевизийн драмын орчуулга, кино орчуулга, телевизийн драмын нутагшуулалт, кино нутагшуулалт
Тоглоомын орчуулга нь орчуулагчдаас зөвхөн гадаад хэлний өндөр түвшний мэдлэгтэй байхыг шаарддаг төдийгүй тоглоомтой холбоотой тодорхой мэдлэг эзэмшсэн байхыг шаарддаг. Мөн хэрэглэгчдийн оролцоог нэмэгдүүлэхийн тулд тоглогчдын хэлийг ашиглахыг шаарддаг.
Интернетийн уран зохиол болон комик номын орчуулга нь эх текстийг зорилтот хэл рүү үг бүрээр нь хөрвүүлэх явдал биш юм.