Мультимедиа нутагшуулах
Кино/ТВ продакшны нэг цэгийн орчуулгын үйлчилгээ
Зорилтот үзэгчид: кино, телевизийн жүжиг/компанийн танилцуулга богино хэмжээний кино/ярилцлага/сургамж/онлайн сургалт/видео нутагшуулах/аудио ном/цахим ном/анимэ/анимэ/арилжааны сурталчилгаа/дижитал маркетинг гэх мэт;
Мультимедиа материал:
Видео ба хөдөлгөөнт дүрс
Вэб сайт
Цахим сургалтын модуль
Аудио файл
ТВ шоу / кино
DVD
Аудио номууд
Байгууллагын видео клип
Үйлчилгээний дэлгэрэнгүй мэдээлэл
●Транскрипци
Бид үйлчлүүлэгчдийн өгсөн аудио болон видео файлуудыг текст болгон хөрвүүлдэг.
●Хадмал орчуулга
Бид видеоны .srt/.ass хадмалтай файлуудыг хийдэг
●Он цагийн хэлхээс засварлах
Мэргэжлийн инженерүүд аудио болон видео файл дээр үндэслэн цаг хугацааны нарийн хуваарийг гаргадаг
●Дубляж (олон хэлээр)
Өөр өөр хоолойтой, олон хэлээр ярьдаг мэргэжлийн дубляж уран бүтээлчид таны хэрэгцээнд нийцүүлэн ажиллах боломжтой
●Орчуулга
Бид хятад, англи, япон, испани, франц, португал, индонези, араб, вьетнам болон бусад олон хэлийг хамарсан янз бүрийн програмын хувилбаруудад нийцүүлэн өөр өөр хэв маягаар орчуулдаг.
●Тохиолдлууд
Bilibili.com (хөдөлгөөнт дүрс, тайзны үзүүлбэр), Huace (баримтат кино), NetEase (ТВ драм), BASF, LV, Haas (кампанит ажил) гэх мэт
Зарим үйлчлүүлэгчид
Холбооны дохионы корпораци
БНХАУ-ын Орох гарцын хяналт шалгалт, хорио цээрийн нийгэмлэг
Жинхэнэ хойд продакшн
ADK
Хятадын хөдөө аж ахуйн банк
Accenture
Евоник
Ланкс
АсахиКАСЕЙ
Зигверк
Шанхайн олон улсын кино наадам
Форд Мотор компани