Дараах контентыг хятад эх сурвалжаас муруй орчуулгаар орчуулалгүйгээр хөрвүүлдэг.
Энэхүү Нийтлэл нь Хятад болон солонгос орчуулгын мэргэжилтнүүдийн талаар дөрвөн талаас нь боловсруулдаг бөгөөд энэ нь дөрвөн талаас нь уруу татдаг. Эхний хувьд, Хятад хэлнээс бичиг чухал, Хятад орчуулга, хэл сурах Түрээс, үүргийг хийсн, Хятадын INJETETETE-ийн үндсэн мэдлэгийг сонгов.
1. Хятад орчуулга руу Хятад, Хятадын ач холбогдол, хэрэгцээ
Дотор байдлаар бүх гидризийн одоогийн эрч хөрөнгө, Өмнөд Солонгос Солонгос улсуудын харилцаа давт байнга нэмэгдсэн Харилцан туслах боллоо нэмэгдэж байна. Бизнес бизнес, соёлын болон Кампемийн судалгааны, бусад цохион олгодог бусад салбарууд, байгуулалтын олон арга хүрээ. Хятадын контентыг нарийвчлан орчуулж, маш сайн орчуулж, ард түмний хоорондох хамтын ажиллагааг дэмжиж, хүмүүсийн хоорондох хамтын ажиллагааг сурталчлах нь чухал юм.
Хятад улсаас чимэглэх нь олон тал дээр орчуулах ач холбогдол нь олон тал дээр тусгагдсан болно. Нэгдүгээрт, Хятад, Өмнөд Солонгос нь түүхэн, соёлын өвөрмөц, харилцан ойлголцол, харилцан ойлголцол, харилцан ойлголцол нь хоёр орны хоорондох найрсаг харилцаа, харилцан ойлголцол юм. Хоёр дахь нь Хятад, Өмнөд Солонгос улсын эдийн засгийн хамтын ажиллагаа, Өмнөд Солонгосын хоорондох эдийн засгийн хамтын ажиллагаа улам ойртож, Хятадын хэргийг солонгосад орчуулахад итгэж чадахгүй байна. Үүнд, Хятад, Хятад, Өмнөд Солонгос технологи, эрүүл мэндийн, боловсрол, боловсрол, боловсрол эзэмшихэд байдаг.
Тиймээс Хятад орчуулах шинжээчийг орчуулга явуулахад ийм эрэлт хэрэгцээнд хангахад чухал хүч болдог.
2. Хятадыг солонгос хэл дээр орчуулах үндсэн мэдлэг, ур чадвар
БНХАУ-аас солонгос орчуулга нь орчуулагчийг орчуулагч, орчуулах чадварын хатуу суурьтай байхыг шаарддаг. Нэгдүгээрт, орчуулагчид хэллэг, үг хэллэгээр мэргэшсэн, толь бичиг, хятад, солонгос хэлээр илэрхийлэх шаардлагатай. Хийцгөтгөсөн үгсийн сан, мэргэжлийн нэр томъёо, орчуулагч, орчуулагчтай болохыг үзэн ядалт, мэргэжлийн гарын авлага, мэргэжлийн ажлын мэдлэгийг хийх хэрэгтэй.
Хоёрдугаарт орчуулагчид орчуулагчид анхны текст, үнэн зөв хэллэгийг ойлгоход тусалдаг соёлын ялгаа, илэрхийлэлийн зуршлыг ойлгох хэрэгтэй.
Орчуулга, Хятад орчуулгын мэргэжилтнүүд орчуулгын мэргэжилтнүүдэд орчуулгын чанарыг хангахын тулд зарим ур чадварыг ашиглах хэрэгтэй. Жишээлбэл, хятад, солонгос, солонгос хэллэгийн хоорондох өгүүлбэрийн бүтэц, илэрхийлэлүүд нь орчуулгын хоорондох ялгаа байдаг. Талхаж оруулагчид эвнэлттэй, чадваргүй, чөлөөтэй, мэдлэг орчуулгын орчин болон бус орчуулгын үрэлтийн хэсгээс орчмын дараахуудад дагаж үргэлж дагах газрыг дагана.
3. Хятад орчуулгын мэргэжилтнүүдийн онцлог шинж чанар, давуу талууд
БНХАУ-аас солонгос орчуулгын мэргэжилтнүүд ихэвчлэн дараахь шинж чанар, давуу талыг эзэмшдэг. Нэгдүгээрт, тэд хятад, солонгос хэлний мэдлэг, хөндлөнгийн чадвар, хөндлөнгийн чадварыг зөв ойлгож, зохих ёсоор нь ойлгохын тулд тэдгээрийг зохих ёсоор нь ойлгох боломжийг олгодог. Хоёрдугаарт, Хятад хэлээр орчуулах мэргэжилтнүүд нь асуудалтай, дасан зохицох чадвартай, дасан зохицох чадвартай, дасан зохицох үйл явцыг даван туулах, дасан зохицох чадвартай тулгардаг.
Төрсний нэмж Хятад орчолцоход мэргэжилтнүүд орчуулга, орчны чиглэлийг хурдан зөвшөж, орчуулгын ажлын чадварыг нарийвчлан, нарийвчлан, нарийвчлайрах, зөв зөв, зөв зөв зүйлийг эзэмших боломжийг санал болгож байна. Тэд сайн харилцааны чадвар, багийн ажилчдыг эзэмшдэг бөгөөд үйлчлүүлэгчид болон бусад холбогдох ажилтнуудтай хамтран ажиллах чадвартай байдаг.
Хураангуй, Хятад орчуулгын мэргэжилтнүүд, Хятад орчуулгын мэргэжилтнүүд буюу түүнээс өндөр чанарын ба орчуулгын шийдрийг үүсгэдэг.
4. Хятадын солонгос орчуулгын мэргэжилтнүүдийн үнэ цэнэ, үүрэг
Жинхэнэ Өмнөд орчуулгын мэргэжилтнүүд өөр өөр хувьч мэргэжлээр орчмнаастай ярилцахад зөвхөн Хятад оронтойгоо уялаа. Хятад дахь ба Хятад, Өмнөд Солонгос орчолцооыг дэмжиж чадахгүй байна.
Эхдсэн, Солонгос улс, Солонгос, хүрээлэн буй орчин, Өмнөд Бирит, КМХ, чиглэлээр ажилладаг. Хятадын агуулгыг маш сайн орчуулж, зөөлөн орчуулах нь бүрэн хоёр талын хамтын ажиллагаа, харилцааны үйл ажиллагааг дэмжихэд тусалдаг.
Хоёрдугаарт, Хятадын орчуулгын мэргэжилтнүүд нь Солонгосын орчуулгын мэргэжилтнүүд нь Солонгос хэлний мэдлэгийг илүү сайн ойлгоход тусалдаг, гэхдээ хятадын соёл, мэдээллийг илүү сайн ойлгох боломжийг олгодог. Энэ хоёр талын харилцаа холбоо нь Хятад, Өмнөд Солонгосчууд бие биенээсээ илүү сайн солилцох, суралцах боломжийг олгодог.
Үүний дараа, Хятад орчуулах шинжээчтэй мэргэжилтнүүд байгаа бөгөөд Хятад, Өмнөгний Эзэн улсуудыг дэмжиж буйтайгаа харилцаанд байньд итгэмжлаа сурталчилж, хамтран ойлголцоо бөгөөд харилцан ойлголоо, харилцааг сурталчилж, харилцан ойлгож байна. Орчуулгын хүчин чармайлтаар дамжуулан Хятад, Өмнөд Солонгос бие биенийхээ соёл, сэтгэлгээний талаар илүү гүн гүнзгий ойлголттой болох бөгөөд энэ нь хоёр орны нөхөрлөлийн талаар илүү гүнзгий ойлголттой болох бөгөөд энэ нь хоёр орны хоорондох нөхөрлөл, сэтгэлгээний талаар илүү гүнзгий ойлголттой байж болно.
Солонгос орчуулгын мэргэжилтнүүд Хятад, Өмнөд Солонгос -e-ийн харилцааны тоонд чухал үүрэг гүйцэтгэдэг. Эдгээр нь хатуу мэдлэг, чадвар, чадварлаг, мөн чанартай Хятад, соёлын хэл, соёлын хэл, соёлын хэл, соёлын хэл, түншийн хувьд хоёуланд нь өндөр чанар, үр дүнтэй орчуулга өгөх боломжтой. Тэдний амжилт, үнэ цэнэ нь тухайн орчуулгын хэрэгцээг зөвхөн орчуулгын хэрэгцээг хангахад зөвхөн, Хятад, Өмнөд Солонгосын найрсаг харилцааг сурталчлах.
Шуудангийн цаг: 12-р сарын 08-2023