Хэл шинжлэлийн хил хязгаарыг дамнасан харилцаа холбоо нь дэлхийн худалдааны чухал элемент болж, үр ашигтай, үнэн зөв орчуулгын үйлчилгээг Хятадын хурдацтай хөгжиж буй зах зээлд үйл ажиллагаа явуулж буй эсвэл өргөжин тэлж буй бизнесүүдэд зайлшгүй шаардлагатай болгож байна. Энэхүү хурдацтай өөрчлөгдөж буй Хятадын зах зээлд үйл ажиллагаа явуулж байгаа болон өргөжин тэлж буй компаниуд эдгээр хатуу стандартыг дагаж мөрдөх орчуулгын үйлчилгээг шаарддаг хууль эрх зүйн гэрээ, зохицуулалтын мэдүүлэг, оюуны өмчийн баримт бичиг, албан ёсны гэрчилгээ, албан ёсны мэдүүлгийг үнэн зөв, албан ёсоор хүлээн зөвшөөрөх хатуу стандартыг хангасан хэлний үйлчилгээ, ялангуяа баталгаат орчуулгатай байх ёстой. Эрэлт хурдацтай нэмэгдэж байгаа нь Хятадын мэргэжлийн орчуулгын аль компани нь олон улсын хүлээлтийг хангасан найдвартай, баталгаат орчуулгын үйлчилгээг үзүүлж байна вэ гэдэг чухал асуулт гарч ирж байна.
Хэл ярианы чадвар, институцийн нарийн ширийнийг хоёуланг нь эзэмшсэн пүүсийг олох нь хэцүү ажил байж болно. Хамгийн тохиромжтой түнш нь соёлын гүн гүнзгий ойлголт, салбарын техникийн мэдлэг, чанарын баталгаажуулалтын хатуу протоколтой байх ёстой. 2002 онд Шанхайн Олон Улсын Судлалын Их Сургуулийн багш нар болон олон улсад бэлтгэгдсэн мэргэжилтнүүдийн хамтран үүсгэн байгуулсан TalkingChina групп нь өнөөгийн хэлний бэрхшээлээс үүдэн бий болсон “Бабелийн цамхаг” хэмээх бэрхшээлийг шийдвэрлэх онцгой зорилготойгоор байгуулагдсан. Энэ компани нь үр дүнтэй нутагшуулах, даяаршуулах зорилготойгоор Хятадын шилдэг 10 хэлний үйлчилгээ үзүүлэгчийн (LSPs) нэг болон Ази Номхон далайн шилдэг 35 LSP-ийн 28-р байранд оржээ. Тэдний бат бөх суурь, байгууллагын чадавхи нь баталгаажсан орчуулгын ажилд шаардлагатай найдвартай байдлыг үнэлэх найдвартай суурийг бүрдүүлдэг.
Байгууллагын баталгаа: Баталгаажуулалтын хувьд туршлагатай байх шаардлагатай
Баталгаажсан орчуулгын үйлчилгээ нь зөвхөн үг орчуулахаас илүү зүйлийг шаарддаг; Эдгээр нь орчуулсан баримт бичгүүд нь хууль эрх зүй, засгийн газар эсвэл эрдэм шинжилгээний орчинд эх бичвэрийг үнэн зөв илэрхийлэхийг баталгаажуулахыг хамардаг - ихэвчлэн шүүх хуралдаан эсвэл эрдэм шинжилгээний ажилд албан ёсны хэрэглээнд зориулагдсан. Үүнийг зөв ажиллуулахын тулд зөвхөн асар их туршлагатай, албан ёсоор хүлээн зөвшөөрөгдсөн байгууллага л хариуцах ёстой. Найдвартай байдал нь тэдний ажлын амжилтаас гадна чанарын удирдлагын тогтолцоонд үнэнч байхаас хамаарна.
TalkingChina Group-ийн түүх тэдний найдвартай байдлыг баталж байна. Тэдний эрдэм шинжилгээний үндэс, дэлхийн хэмжээний салбарын удирдагчдад үйлчлэхэд чиглэсэн үйл ажиллагаа нь нарийн төвөгтэй, өндөр эрсдэлтэй төслүүдэд тохирсон үйл ажиллагааны төлөвшлийг санал болгодог. Мэргэшсэн үйлчилгээнүүд нь компьютерийн тусламжтай орчуулга (CAT) хэрэгслийг ашигладаг TEP (Орчуулга, засварлах, засварлах) эсвэл TQ (Орчуулга ба чанарын баталгаа) процессыг ашигладаг - эдгээр нь зөвхөн орчуулагчийг солиход төдийгүй асар их хэмжээний албан ёсны баримт бичигт нэр томьёоны уялдаа холбоог хадгалахад чухал ач холбогдолтой юм.
Хүний капиталын амлалт нь орчуулагчдыг хууль, анагаах ухаан гэх мэт орчуулахад ихэвчлэн өндөр мэргэшсэн мэдлэг шаарддаг салбарт баталгаажуулсан баримт бичгүүдэд зориулж A, B, C ангилалд хуваадаг пүүс дотроос харж болно. Энэ үйлчилгээ үзүүлэгчийн тогтоосон үйл ажиллагааны болон боловсон хүчний стандартыг дагаж мөрдсөнөөр тэд хил дамнасан хууль эрх зүйн болон арилжааны баримт бичигтэй холбоотой болзошгүй эрсдлийг бууруулдаг.
Баталгаажсан баримт бичгийн орчуулга: Даяаршлын хэрэгцээг нөхөх
Баримт бичгийн орчуулга даяарчлалыг эрэлхийлж буй бизнес эрхлэгчдэд зориулсан үндсэн үйлчилгээ хэвээр байгаа ч үр дүнтэй мэргэжлийн түнш нь үндсэн бичвэр дамжуулахаас гадна даяаршлын хэрэгцээг бүх талаас нь шийдвэрлэх ёстой. TalkingChina групп энэ хэрэгцээг Хятадын пүүсүүдийг "гадаа гарахыг" дэмжихийн зэрэгцээ гадаадын компаниудыг "орж ирэхэд" туслах гэж дүгнэж байна. Үүнийг үр дүнтэй, тогтвортой хэрэгжүүлэхийн тулд үндсэн текст дамжуулалтаас хол давсан хэлний үйлчилгээ шаардлагатай.
Манай компани нь анхны үзэл баримтлалаас эхлээд хэрэгжүүлэх хүртэлх бүх нутагшуулах амьдралын мөчлөгийг хамарсан хэл шинжлэлийн болон холбогдох үйлчилгээг үзүүлдэг.
Вэбсайт ба программ хангамжийг нутагшуулах: Локалчлал нь вэб сайтын текстийг орчуулахаас хамаагүй илүү нарийн төвөгтэй үйл явц юм. Үүнд төслийн менежмент, орчуулга, засварлах үйлчилгээ, зорилтот үзэгчдийн зан заншилд нийцүүлэн соёлын дасан зохицох, онлайн тест хийх, контентын тасралтгүй шинэчлэлт, төслийн тасралтгүй шинэчлэлт орно. Хэрэв Хятадад нэвтэрч буй эсвэл дэлхийн зах зээлд чиглэсэн гадаадын компани энэ үйлчилгээг дижитал платформын стратегийн нэг хэсэг болгон ашигладаг бол тэдний дижитал платформ нь зөвхөн хэл шинжлэлийн үүднээс үнэн зөв байхын оронд үйл ажиллагаагаа үргэлжлүүлэхийн зэрэгцээ соёлын хувьд цуурайтна гэдэгт итгэлтэй байж болно.
Маркетингийн харилцааны орчуулга (MarCom): Уриа лоозон, компанийн нэр, брэндийн хуулбар зэрэг маркетингийн агуулгыг орчуулах нь зорилтот соёлд сэтгэл хөдлөлийн нөлөөлөл, стратегийн зорилгыг нь хадгалж, оновчтой болгохын тулд шууд орчуулгаас илүү орчуулга эсвэл хуулбар бичихийг шаарддаг. 20 гаруй жилийн турш MarCom-ын янз бүрийн салбарын 100 гаруй хэлтэст олон хэлээр үйлчилдэг нь манай компанид олон хэл дээр үр дүнтэй кампанит ажил зохион байгуулах өргөн мэдлэгийг олгосон.
Орчуулга, тоног төхөөрөмжийн түрээс: Шууд харилцааны хэрэгцээг динамикаар хангахын тулд компани нь синхрон орчуулга, хурлын дараалсан орчуулга, бизнес уулзалтын орчуулгын үйлчилгээг үзүүлдэг. Тэд жил бүр 1000 гаруй орчуулгын сессийг тогтмол зохион байгуулж, синхрон орчуулгын тоног төхөөрөмж түрээслүүлдэг нь тэднийг олон улсын арга хэмжээ, өндөр түвшний корпорацийн хэлэлцээрийн бүрэн түнш болгодог.
Desktop Publishing (DTP), дизайн, хэвлэх: Техникийн гарын авлага, байгууллагын тайлан, бүтээгдэхүүний сав баглаа боодол зэрэг баримт бичгүүдийг орчуулахад танилцуулга нь хамгийн чухал юм. Мэдээлэл оруулах, DTP, дизайн, хэвлэх үйлчилгээг нэгтгэснээр үйлчлүүлэгчид түгээхэд бэлэн бэлэн бүтээгдэхүүнийг хүлээн авах боломжийг олгодог - 20 гаруй бичвэрийн програм хангамжийн платформ дээр туршлагатай, сар бүр 10,000 гаруй хуудас хэвлэх хүчин чадалтай энэхүү цогц арга нь харааны сэтгэл татам байдлыг орчуулгын чанарт төгс нийцүүлэхийг баталгаажуулдаг.
Үйлчилгээг нэгтгэх нь үйлчлүүлэгчийн туршлагыг хялбаршуулдаг. Орчуулга, бичгийн найруулга, программ хангамжийн туршилтын үйлчилгээнд олон үйлдвэрлэгчдийг тусад нь удирдахын оронд бизнесүүд төслийн тогтвортой байдал, үр ашгийг хангахын тулд нэг зохицуулалттай тогтолцоонд найдаж болно.
Босоо зах зээл дээрх туршлага: мэргэжилтний давуу тал
Орчин үеийн бизнесийн баримт бичиг нь ихэвчлэн мэргэшлийг шаарддаг. Ерөнхий орчуулагч хэдий авъяастай байсан ч патентын мэдүүлэг эсвэл эмнэлзүйн туршилтын тайланд шаардлагатай тусгай нэр томъёо дутмаг байж болно; Иймээс аливаа баталгаат орчуулгын компанийн найдвартай байдал нь тухайн салбарын хамрах хүрээнээс ихээхэн хамаардаг.
TalkingChina групп нь Хятадын эдийн засгийн тулгуур багана болон олон улсын интеграцид гүн гүнзгий оролцож байгааг харуулсан 12 гаруй гол салбарыг хамарсан салбарын шийдлүүдийг боловсруулсан.
Зохицуулалттай үйлдвэрүүд: Анагаах ухаан, эм зүй: Эмнэлзүйн туршилтын баримт бичиг, зохицуулалтын танилцуулга, нарийн нарийвчлал шаарддаг баглаа боодлын хавсралтыг орчуулах.
Хууль ба Патент: Хууль эрх зүйн нарийн төвөгтэй гэрээ, шүүхийн баримт бичиг, оюуны өмчийн мэдүүлэг (патент), засгийн газраас баталгаажуулсан орчуулга хийх чиглэлээр мэргэшсэн.
Санхүү ба бизнес: Жилийн тайлан, танилцуулга, санхүүгийн тайланг орчуулах нь санхүүгийн болон зохицуулалтын нарийн төвөгтэй нэр томъёоны гүнзгий мэдлэгийг шаарддаг.
Өндөр технологи ба үйлдвэрлэл:
Машин, электроник ба автомашин: Техникийн тодорхойлолт, ашиглалтын гарын авлага, инженерийн баримт бичгийн орчуулга.
МТ ба харилцаа холбоо: Хэрэглэгчийн интерфейс, туслах баримт бичиг, техникийн цагаан цаасыг нутагшуулах.
Хими, ашигт малтмал, эрчим хүч: Аюулгүй байдлын мэдээллийн хуудас (SDS) болон байгаль орчны тайланг орчуулах чиглэлээр мэргэшсэн.
Хэвлэл мэдээлэл, соёл: Кино, ТВ, Хэвлэл мэдээлэл, Тоглоомын орчуулгын үйлчилгээ нь нутагшуулах/хадмал орчуулга/дубляж хийх үйлчилгээнд соёлын өндөр мэдрэмж шаарддаг бөгөөд олон хэлээр нутагшуулах/хадмал орчуулга/давлах, скриптийг зохих ёсоор нь тохируулах бүтээлч орчуулгын үйлчилгээ шаарддаг.
Засгийн газар ба соёлын сурталчилгаа: Албан ёсны харилцаа холбоо, соёлын солилцооны санаачлагыг дэмжих.
Тэдний өргөн, нарийвчилсан мэргэшсэн байдал нь зорилтот хэл дээр төрөлх орчуулагч ажиллуулах амлалтаараа тогтвортой байдаг бөгөөд энэ арга нь англи хэлийг зорилтот хэл болгон хамарсан олон хэлний төслүүдэд хэлний үнэн зөв байдлыг төдийгүй соёлын зохистой байдлыг баталгаажуулдаг.
Чанар нь үндсэндээ: "WDTP" систем
Баталгаажсан орчуулгын төслийн чанарын тулгын чулуунуудын нэг бол компани төсөл болгонд чанарыг хэрхэн баталгаажуулдаг вэ? TalkingChina Group-ийн өмчийн "WDTP" Чанарын баталгаажуулалтын систем нь тэдний сайн сайхны төлөө тууштай байдгаа харуулах тодорхой хүрээг санал болгож байна:
W (Ажлын урсгал): Даалгавраас эхлээд эцсийн хүргэх хүртэлх төслийн үе шат бүрийг харуулсан системтэй, стандартчилсан үйл явц. Энэ нь хүний алдааг багасгаж, засварлах, засварлах зэрэг чухал алхмуудыг алгасахгүй байхыг баталгаажуулдаг.
D (Мэдээллийн сан): Орчуулгын санах ой (TM) болон нэр томьёоны мэдээллийн санг ашиглах нь томоохон, үргэлжилж буй үйлчлүүлэгч төслүүдийн уялдаа холбоог хадгалах, салбарын тусгай нэр томьёо эсвэл корпорацийн хэллэгийг цаг хугацааны явцад баримт бичигт тогтмол орчуулж байхын тулд салшгүй хэсэг юм.
T (Техникийн хэрэгсэл): Орчуулагчийн бүтээмжийг нэмэгдүүлэх, тоон, форматын болон нэр томъёоны бүдүүлэг алдаа зэрэг дүрэмд суурилсан чанарын шалгалтыг хэрэгжүүлэхийн тулд компьютерийн тусламжтай орчуулга (CAT) программ хангамж, машин орчуулга (MT) платформ, чанарын баталгаажуулалтын (QA) хэрэгслүүд зэрэг дэвшилтэт техникийн хэрэгслийг нэвтрүүлэх.
P (Хүмүүс): Технологи бол зөвхөн идэвхжүүлэгч гэдгийг хүлээн зөвшөөрч, өндөр түвшний боловсон хүчнийг ажилд авахыг онцолсон хэвээр байна. Үүнд орчуулагчийн шаталсан системийг ашиглах, тасралтгүй сургалтын хөтөлбөр, шаардлагатай бол төрөлх хэлээр ярьдаг хэл шинжлэлийн мэргэжилтнүүдийг ажиллуулах зэрэг орно.
Чанарын баталгаажуулалтын энэхүү иж бүрэн арга нь компанийн найдвартай байдлын амлалтыг баримт бичиг бүрт тусгаж, баталгаажуулсан орчуулга нь дэлхийн эрх баригчид болон бизнесийн түншүүдийн шалгалтыг тэсвэрлэх чадвартай гэдгийг үйлчлүүлэгчдэд тайвшруулж өгдөг.
Дэлхийн хэтийн төлөв: Хоёр талын урсгалыг дэмжих
Дэлхий нийтийн хэлний үйлчилгээний талаар ярихдаа орчуулгатай холбоотой бэрхшээлүүдэд ихээхэн анхаарал хандуулдаг. TalkingChina нь гадагшаа чиглэсэн инноваци ("гадагшлах") болон дотогшоо олон улсын хөрөнгө оруулалт, хамтын ажиллагаа ("орох") гэсэн хоёр талын туршлагаараа бусдаас ялгардаг орчуулгын компани юм. Баруун болон Азийн аж ахуйн нэгжүүдийн холбогч үүрэг гүйцэтгэснээр энэ пүүс дэлхийн эдийн засгийн интеграцид чухал үүрэг гүйцэтгэдэг. Дэлхийн корпорацуудын удирддаг үйл ажиллагаа нь тэдний өндөр дарамт, соёл хоорондын бизнесийн орчинд саадгүй ажиллах чадварыг харуулж байна. Итгэмжлэгдсэн, албан ёсоор хүлээн зөвшөөрөгдсөн, өндөр мэргэшсэн баталгаат орчуулгын үйлчилгээ шаарддаг аливаа байгууллагын хувьд энэ компанийн урт удаан хугацаанд байгуулагдсан байгууллагын удам угсаа, бат бөх чанарын баталгаажуулалтын тогтолцоо, цогц үйлчилгээний багц нь дэлхийн зах зээлийг чиглүүлэхэд чухал баталгааг санал болгодог.
Сонирхсон хүмүүс өөрсдийн үйлчилгээ болон салбарын мэргэжлийн талаар илүү дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахыг хүсвэл Talking China Aus-ийн албан ёсны платформ дээр зочилж болно:https://talkingchinaus.com/
Шуудангийн цаг: 2025-11-17