Эмнэлгийн бүтээгдэхүүний гарын авлагад олон хэлээр үйлчлэх практик

Дараах агуулгыг хятад эх сурвалжаас машин орчуулгатайгаар засварын дараах засваргүйгээр орчуулсан болно.

Төслийн суурь:
Дотоодын эмнэлгийн үйлчлүүлэгчид гадаадад тасралтгүй өргөжиж байгаа тул орчуулгын эрэлт ч өдрөөс өдөрт нэмэгдэж байна. Англи хэл дангаараа зах зээлийн эрэлт хэрэгцээг хангах боломжгүй болж, олон хэлний эрэлт хэрэгцээ нэмэгдсээр байна. TalkingChina Translation Services компанийн үйлчлүүлэгч нь өндөр технологийн шинэлэг эмнэлгийн тоног төхөөрөмж үйлдвэрлэдэг аж ахуйн нэгж юм. Байгуулагдсан цагаасаа хойш арав гаруй бүтээгдэхүүн боловсруулж, бүртгүүлж, дэлхийн 90 улс орон, бүс нутагт экспортолжээ. Бүтээгдэхүүний экспортын эрэлт хэрэгцээтэй холбоотойгоор бүтээгдэхүүний гарын авлагыг мөн нутагшуулах шаардлагатай байна. TalkingChina Translation нь 2020 оноос хойш тус үйлчлүүлэгчид зориулсан бүтээгдэхүүний гарын авлагыг англи хэлнээс олон хэл рүү шилжүүлэх үйлчилгээг үзүүлж, бүтээгдэхүүнийхээ экспортод дэмжлэг үзүүлж байна. Экспортын улс орон, бүс нутаг нэмэгдэхийн хэрээр зааварчилгааны гарын авлагыг нутагшуулах хэл улам бүр олон янз болж байна. 2022 оны 9-р сард хийсэн хамгийн сүүлийн төслийн хүрээнд зааварчилгааны гарын авлагыг нутагшуулах ажил 17 хэл дээр хүрсэн.

Хэрэглэгчийн эрэлтийн шинжилгээ:

Энэхүү гарын авлагын олон хэл дээрх орчуулгад англи герман, англи франц, англи испани, англи литва зэрэг 17 хэлний хос орчуулга багтсан болно. Орчуулах шаардлагатай нийт 5 баримт байгаагийн ихэнх нь өмнө нь орчуулагдсан хувилбаруудын шинэчлэлтүүд юм. Баримт бичгүүдийн заримыг аль хэдийн зарим хэлээр орчуулсан бол зарим нь шинээр нэмэгдсэн хэлнүүд байна. Энэхүү олон хэл дээрх орчуулгад баримт бичигт нийт 27000+ англи үг орсон болно. Үйлчлүүлэгчийн экспортын хугацаа ойртож байгаа тул хоёр шинэ контентын шинэчлэлийг оруулаад 16 хоногийн дотор дуусгах шаардлагатай. Орчуулагчийн сонгон шалгаруулалт, нэр томьёоны удирдлага, үйл явцын удирдлага, чанарын хяналт, хүргэх хугацаа, төслийн менежмент болон бусад чиглэлээр орчуулгын үйлчилгээнд өндөр шаардлага тавьж байгаа нь цаг хугацаа давчуу, үүрэг даалгавар ихтэй байдаг.
хариулт:

1. Файл болон хэл хоорондын захидал харилцаа: Хэрэглэгчийн шаардлагыг хүлээн авсны дараа эхлээд орчуулах шаардлагатай хэл, файлуудын жагсаалтыг гаргаж, аль файлыг өмнө нь эргүүлж, аль нь цоо шинэ болохыг тодорхойлж, файл бүр өөрийн хэлтэй тохирно. Зохион байгуулалт хийсний дараа мэдээлэл зөв эсэхийг харилцагчтай баталгаажуулна уу.


2. Хэл, баримт бичгийн мэдээллийг баталгаажуулахдаа эхлээд хэл тус бүрээр орчуулагч байгаа эсэхийг төлөвлөж, хэл бүрийн үнийн саналыг баталгаажуулна уу. Хэрэглэгчийн тусгай корпусыг нэгэн зэрэг татаж аваад файлын хамгийн сүүлийн хувилбартай харьцуулна уу. Захиалагч төслийг баталгаажуулсны дараа баримт бичиг, хэл бүрийн үнийн саналыг аль болох хурдан өгөх.

шийдвэрлэх:

Орчуулахын өмнө:

Үйлчлүүлэгчийн тусгай корпусыг татаж авах, орчуулсан файлуудыг бэлтгэхийн тулд CAT програм хангамжийг ашиглах, мөн шинэ хэлний шинэ корпус үүсгэсний дараа CAT программ хангамж дээр орчуулгын өмнөх засварлах ажлыг гүйцэтгэнэ.
Засварласан файлуудыг орчуулагчдад янз бүрийн хэлээр тарааж өгөхийн зэрэгцээ үгийн тогтмол хэрэглээ, орчуулга дутуу байх магадлалтай хэсгүүд зэрэг холбогдох урьдчилан сэргийлэх арга хэмжээг онцлон тэмдэглэ.

Орчуулгад:

Үйлчлүүлэгчидтэй үргэлж холбоотой байж, эх гар бичмэл дэх илэрхийлэл, нэр томъёоны талаар орчуулагчаас асууж болох асуултуудыг цаг алдалгүй баталгаажуул.

Орчуулсны дараа:

Орчуулагчийн оруулсан агуулгад ямар нэг орхигдуулсан, зөрчилтэй байгаа эсэхийг шалгана уу.
Нэр томьёо, корпусын хамгийн сүүлийн хувилбарыг зохион байгуулах.

Төсөлд тохиолдсон онцгой байдлын үйл явдлууд:

Испани хэлээр ярьдаг аль нэг улсад саяхан бүтээгдэхүүн худалдаанд гарсан тул үйлчлүүлэгч биднээс эхлээд испани хэл дээрх орчуулгыг илгээхийг хүсч байна. Үйлчлүүлэгчийн хүсэлтийг хүлээн авсны дараа орчуулагчтай шууд холбогдож орчуулгын хуваарийг гүйцээж чадах эсэхийг шалгаарай, орчуулагч эх бичвэрийн талаар зарим асуултыг тавьсан. Үйлчлүүлэгч болон орчуулагч хоёрын харилцааны гүүр болсон Танг нь хоёр талын санаа бодол, асуултыг үнэн зөв хүргэж, чанарын шаардлага хангасан испани хэл дээрх орчуулгыг захиалагчийн заасан хугацаанд ирүүлэхийг баталгаажуулсан.

Бүх хэл дээрх орчуулгыг анх удаа хүргэсний дараа үйлчлүүлэгч тодорхой файлын агуулгыг тархай бутархай өөрчлөлтөөр шинэчилсэн тул орчуулга хийх корпусыг өөрчлөн зохион байгуулах шаардлагатай болсон. Хүргэлтийн хугацаа 3 хоногийн дотор байна. Анхны том хэмжээний корпусын шинэчлэлийн улмаас энэ удаагийн орчуулгын өмнөх ажил тийм ч төвөгтэй биш боловч цаг хугацаа бага байна. Үлдсэн ажлыг зохицуулсны дараа бид CAT засварлах, хэвлэх цаг гаргаж, хэл бүрт нэг хэл тараасан. Дуусмагц бид орчуулгын үйл явц бүхэлдээ зогсохгүйн тулд нэг хэлийг форматлаж, илгээсэн. Бид энэ шинэчлэлтийг заасан хүргэлтийн хугацаанд дуусгасан.


Төслийн ололт амжилт ба тусгал:

TalkingChina Translation нь 2022 оны 10-р сарын эцэс гэхэд олон хэл дээрх зааварчилгааны гарын авлагын бүх хэлний орчуулгыг, түүний дотор хамгийн сүүлийн шинэчилсэн файлыг хүргэж, олон хэлээр орчуулах төслийг амжилттай дуусгаж, үгийн тоо өндөр, хуваарь нягт, үйлчлүүлэгчийн хүлээгдэж буй хугацаанд нарийн төвөгтэй үйл явцтай. Төслийг хүргэсний дараа 17 хэл дээрх орчуулгууд нь үйлчлүүлэгчийн үнэлгээг нэг дор амжилттай давж, төсөл бүхэлдээ захиалагчаас маш өндөр үнэлгээ авсан.

TalkingChina Translation нь үүсгэн байгуулагдсан цагаасаа хойшхи 20 гаруй жилийн орчуулгын үйлчилгээгээр бүтээгдэхүүнээ сайжруулах, үйлчлүүлэгчдэд үйлчлэхийн тулд үйлчлүүлэгчдийн орчуулгын хэрэгцээ, хэрэглээний хувилбаруудыг тасралтгүй нэгтгэн дүгнэж, дүн шинжилгээ хийж ирсэн. Ерөнхий чиг хандлагын үүднээс авч үзвэл, өнгөрсөн хугацаанд TalkingChina Translation Services-ийн үйлчлүүлэгчид нь ихэвчлэн Хятад дахь гадаад дахь компаниуд эсвэл зах зээлд гарахаар төлөвлөж буй гадаадын компаниуд байсан. Гэсэн хэдий ч сүүлийн жилүүдэд гадаадад бизнес эрхэлдэг, эсвэл дэлхийн хэмжээнд гарахаар төлөвлөж буй Хятадын компаниуд илүү олон үйлчилгээний зорилтууд болж байна. Дэлхий дахинд гарах эсвэл нэвтэрч буй аж ахуйн нэгжүүд олон улсын түвшинд хүрэх явцад хэлний асуудалтай тулгарах болно. Тиймээс TalkingChina Translation нь үйлчлүүлэгчийн хэрэгцээ шаардлагад анхаарлаа хандуулж, хэлний хамгийн үр дүнтэй үйлчилгээг үзүүлж, үйлчлүүлэгчдэд үнэ цэнийг бий болгоход чиглэсэн "TalkingChina Translation+Даяаршилд хүрэх"-ийг эрхэм зорилгоо болгон үргэлжилсээр ирсэн.


Шуудангийн цаг: 2025 оны 8-р сарын 15-ны хооронд