Эмнэлгийн бүтээгдэхүүний гарын авлагад зориулсан олон хэлний үйлчилгээний практик

Дараах контентыг хятад эх сурвалжаас машин орчуулга ашиглан засварлахгүйгээр орчуулсан болно.

Төслийн үндэслэл:
Гадаадад үйлчилдэг дотоодын эмнэлгийн үйлчлүүлэгчдийн тоо тасралтгүй өргөжиж байгаатай холбогдуулан орчуулгын эрэлт хэрэгцээ өдөр бүр нэмэгдэж байна. Зөвхөн англи хэл зах зээлийн эрэлтийг хангаж чадахгүй болсон бөгөөд олон хэлний эрэлт хэрэгцээ нэмэгдэж байна. TalkingChina Translation Services-ийн үйлчлүүлэгч нь өндөр технологийн инновацилаг эмнэлгийн тоног төхөөрөмжийн үйлдвэр юм. Байгуулагдсанаасаа хойш тус компани арав гаруй бүтээгдэхүүнийг боловсруулж, бүртгүүлж, 90 улс орон, бүс нутагт экспортолсон. Бүтээгдэхүүний экспортын эрэлт хэрэгцээтэй холбоотойгоор бүтээгдэхүүний гарын авлагыг мөн нутагшуулах шаардлагатай байна. TalkingChina Translation нь 2020 оноос хойш тус үйлчлүүлэгчиддээ зориулж Англи хэлнээс олон хэл рүү чиглэсэн бүтээгдэхүүний гарын авлагыг нутагшуулах үйлчилгээ үзүүлж, бүтээгдэхүүнээ экспортлоход нь тусалж байна. Экспортын улс орон, бүс нутаг нэмэгдэхийн хэрээр зааварчилгааны гарын авлагыг нутагшуулах хэл улам бүр олон янз болж байна. 2022 оны 9-р сард хийгдсэн хамгийн сүүлийн төслийн хүрээнд зааварчилгааны гарын авлагыг нутагшуулах нь 17 хэлэнд хүрсэн.

Хэрэглэгчийн эрэлтийн шинжилгээ:

Гарын авлагын олон хэлний орчуулга нь Англи Герман, Англи Франц, Англи Испани, Англи Литва зэрэг 17 хэлний хос хэлийг хамардаг. Нийт 5 баримт бичгийг орчуулах шаардлагатай бөгөөд ихэнх нь өмнө нь орчуулсан хувилбаруудын шинэчлэлт юм. Зарим баримт бичгийг зарим хэл рүү аль хэдийн орчуулсан бол зарим нь шинээр нэмэгдсэн хэл юм. Энэхүү олон хэлний орчуулга нь баримт бичигт нийт 27000+ Англи үгийг багтаасан болно. Үйлчлүүлэгчийн экспортын хугацаа ойртож байгаа тул хоёр шинэ контент шинэчлэлтийг оруулаад 16 хоногийн дотор дуусгах шаардлагатай байна. Цаг хугацаа бага, даалгавар их байгаа нь орчуулагч сонгох, нэр томьёоны менежмент, үйл явцын менежмент, чанарын хяналт, хүргэлтийн хугацаа, төслийн менежмент болон бусад талуудын хувьд орчуулгын үйлчилгээнд өндөр шаардлага тавьдаг.
хариулт:

1. Файл болон хэлний хоорондох захидал харилцаа: Үйлчлүүлэгчийн шаардлагыг хүлээн авсны дараа эхлээд орчуулах шаардлагатай хэл болон файлуудын жагсаалтыг гаргаж, өмнө нь аль файлыг эргүүлж, аль нь шинэ болохыг тодорхойлж, файл бүр өөрийн гэсэн хэлтэй тохирч байгааг тогтооно. Зохион байгуулсны дараа мэдээлэл зөв эсэхийг үйлчлүүлэгчтэй баталгаажуулна уу.


2. Хэл болон баримт бичгийн мэдээллийг баталгаажуулахдаа эхлээд хэл бүрийн орчуулагчийн бэлэн байдлыг төлөвлөж, хэл бүрийн үнийн саналыг баталгаажуулна уу. Үйлчлүүлэгчийн тусгай корпусыг нэгэн зэрэг авч, файлын хамгийн сүүлийн хувилбартай харьцуулна уу. Үйлчлүүлэгч төслийг баталгаажуулсны дараа баримт бичиг болон хэл бүрийн үнийн саналыг аль болох хурдан үйлчлүүлэгчид өгнө үү.

шийдвэрлэх:

Орчуулга хийхээс өмнө:

Үйлчлүүлэгчийн тусгай корпусыг татаж авах, орчуулсан файлуудыг бэлтгэхийн тулд CAT програм хангамж ашиглах, мөн шинэ хэлэнд зориулсан шинэ корпус үүсгэсний дараа CAT програм хангамж дээр орчуулгын өмнөх засвар хийх.
Засварласан файлуудыг янз бүрийн хэл дээрх орчуулагчдад тарааж, үгийн тогтмол хэрэглээ болон орчуулга дутуу байх магадлалтай хэсгүүд зэрэг холбогдох урьдчилан сэргийлэх арга хэмжээг онцлон тэмдэглэнэ үү.

Орчуулгад:

Үйлчлүүлэгчидтэй байнга холбоотой байж, орчуулагчийн анхны гар бичмэл дэх илэрхийлэл эсвэл нэр томьёотой холбоотой асуултыг цаг тухайд нь баталгаажуулна уу.

Орчуулгын дараа:

Орчуулагчийн ирүүлсэн агуулгад ямар нэгэн дутагдал эсвэл зөрчил байгаа эсэхийг шалгана уу.
Нэр томьёо болон корпусын хамгийн сүүлийн хувилбарыг эмх цэгцлэх.

Төслийн хүрээнд гарсан онцгой байдлын үйл явдлууд:

Испани хэлээр ярьдаг тодорхой улсад бүтээгдэхүүн саяхан худалдаанд гарсантай холбогдуулан үйлчлүүлэгч биднээс эхлээд Испани хэл дээрх орчуулгыг ирүүлэхийг хүссэн. Үйлчлүүлэгчийн хүсэлтийг хүлээн авсны дараа орчуулагчтай нэн даруй холбогдож, орчуулгын хуваарийг гүйцэж чадах эсэхийг асууж, орчуулагч эх текстийн талаар зарим асуулт тавьсан. Үйлчлүүлэгч болон орчуулагчийн хоорондын харилцааны гүүр болгон Тан хоёр талын санаа бодол, асуултыг үнэн зөвөөр дамжуулж, чанарын шаардлагыг хангасан Испани орчуулгыг үйлчлүүлэгчийн заасан хугацаанд ирүүлэхийг баталгаажуулсан.

Бүх хэл дээрх орчуулгыг анх удаа хүргэсний дараа үйлчлүүлэгч тодорхой файлын агуулгыг тархай бутархай өөрчлөлтүүдээр шинэчилсэн тул орчуулгын корпусыг дахин зохион байгуулах шаардлагатай болсон. Хүргэлтийн хугацаа 3 хоногийн дотор байна. Корпусын анхны томоохон хэмжээний шинэчлэлтээс шалтгаалан энэ удаагийн орчуулгын өмнөх ажил нь төвөгтэй биш боловч цаг хугацаа бага байна. Ажлын үлдсэн хэсгийг зохицуулсны дараа бид CAT засварлах, хэвлэх ажилд цаг гаргаж, хэл бүрт нэг хэл тараасан. Дуусгасны дараа бид орчуулгын бүх үйл явц зогсохгүй байхын тулд нэг хэлийг форматлаж, илгээсэн. Бид энэ шинэчлэлтийг заасан хүргэлтийн хугацаанд дуусгасан.


Төслийн ололт амжилт ба эргэцүүлэл:

TalkingChina орчуулга нь олон хэл дээрх зааварчилгааны гарын авлагын бүх хэлний орчуулгыг, түүний дотор хамгийн сүүлд шинэчилсэн файлыг 2022 оны 10-р сарын сүүл гэхэд хүргэж, эмнэлгийн орчуулгын төслийг олон хэл дээр амжилттай дуусгасан бөгөөд үгийн тоо өндөр, хуваарь бага, үйл явц нь нарийн төвөгтэй байсан бөгөөд үйлчлүүлэгчийн хүлээгдэж буй хугацаанд багтсан. Төслийг хэрэгжүүлсний дараа 17 хэл дээрх орчуулга нь үйлчлүүлэгчийн үнэлгээг нэг дор амжилттай давж, төсөл бүхэлдээ үйлчлүүлэгчээс маш өндөр үнэлгээ авсан.

Байгуулагдсанаасаа хойшхи 20 гаруй жилийн орчуулгын үйлчилгээний хугацаанд TalkingChina Translation нь бүтээгдэхүүнийг илүү сайн сайжруулж, үйлчлүүлэгчдэд үйлчлэхийн тулд үйлчлүүлэгчдийн орчуулгын хэрэгцээ, хэрэглээний нөхцөл байдлыг тасралтгүй нэгтгэн дүгнэж, шинжилсээр ирсэн. Ерөнхий чиг хандлагын үүднээс авч үзвэл, өмнө нь TalkingChina Translation Services-ийн үйлчлүүлэгчид нь ихэвчлэн Хятад дахь гадаадын компаниудын байгууллагууд эсвэл зах зээлд гарахаар төлөвлөж буй гадаадын компаниуд байсан. Гэсэн хэдий ч сүүлийн жилүүдэд улам олон үйлчилгээний зорилтууд нь гадаадад бизнесийн гэрээтэй эсвэл дэлхийн хэмжээнд гарахаар төлөвлөж буй Хятадын компаниуд болж байна. Дэлхийн хэмжээнд гарах эсвэл дэлхийд гарахаас үл хамааран аж ахуйн нэгжүүд олон улсын харилцааны явцад хэлний асуудалтай тулгарах болно. Тиймээс TalkingChina Translation нь "TalkingChina Translation+Дэлхийн хэмжээнд хүрэх"-ийг үргэлж өөрийн эрхэм зорилго гэж үзэж, үйлчлүүлэгчдийн хэрэгцээнд анхаарлаа төвлөрүүлж, хамгийн үр дүнтэй хэлний үйлчилгээ үзүүлж, үйлчлүүлэгчдэд үнэ цэнийг бий болгохыг зорьж ирсэн.


Нийтэлсэн цаг: 2025 оны 8-р сарын 15